Half-Life

Half-Life

Not enough ratings
[Steam版]半条命1四部曲字幕补丁
By 9mmar
[Steam版]半条命1四部曲字幕补丁
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
下载与安装
此字幕补丁是基于HLplay论坛以及百度贴吧的4554Nosteam版进行的移植.(除了HL1使用的是HLS的那个字幕补丁的文本)
以及hzqst的MetaHook



插件下载
CaptionMod插件下载[github.com]
尽量选择最新版就行.
根据sentences.txt进行的排版
视频的最后一步重命名hl.exe可以忽略
下载MetaHookSv-windows-x86.zip然后解压到任意目录

扩展包下载
半条命衰变
半条命上行链路[www.halflifeuplink.com]

字幕补丁下载
123盘[www.123pan.com]


安装教程
YouTube
Bilibili[www.bilibili.com]


旧版半条命衰变v4554下载
{LINK REMOVED}
建议配合Radmin LAN或者其他联机工具使用
Half-Life
Half-Life: Blue Shift
Half-Life: Opposing Force
Half-Life: Decay
Half-Life: Uplink
已知错误/无法翻译的地方
1.游戏开头的标题会消失(似乎是插件的题) 并无大碍
2.半条命衰变异常报错'渲染错误 找不到 .mdl'



以下字幕可能无法正常或全部显示
1.HECU无线电(hgrunt目录)里的部分对话(narrative固定对话,针锋相对并无影响)
2.HEV防护服(fvox目录) 完全无法显示
3.BMAS黑山通告系统(vox目录) 部分可能无法正常显示
以上三个由于使用的是"独立单词实时生成,(单个词语拼凑的
请观看HECU的语音系统
半条命冷知识 HECU的对话[bilibili.com]

如果字幕出现#xxx 例如#CR27之类的内容,可能是不小心输错了字符造成的 记得在下方评论区反馈

无法翻译的文本
危险应变课程章节
地图t0a0b2.bsp
来自github的问题报告[github.com]
此部分的提示是在bsp地图里而不是titles.txt里.




其他
针锋相对新兵训练的教官句子是根据Combine OverWiki提供的分类
比如明明是夏普 字幕却是巴尼斯...
注意事项
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
不要运行多人服务器 更不要进有VAC图标的服务器
待办内容
对部分角色文本重新添加新的颜色
翻译半条命衰变Gina博士与Colette博士的字幕
更新记录
2 Comments
hzqst008 2 Jan @ 2:21am 
针对25周年版本的引擎出现Could not found R_StudioSetupBones错误的问题已解决(更新MetaHookSv到最新版本即可)。
9mmar  [author] 22 Dec, 2024 @ 10:08am 
可能不是多么的完美 甚至还有一些没发现的错误问题:missing: