Detroit: Become Human

Detroit: Become Human

61 arvostelua
Detroit: Become Human українізатор
Tekijä WATCHER ja 1 osanottajaa
Detroit: Become Human - українізатор.
2
2
2
2
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
Detroit: Become Human


Всіх вітаємо! Цей посібник створений спеціально, для поширення української локалізації Detroit: Become Human.

Локалізація знаходиться у стані активної розробки!

Як встановити локалізацію?
Завантажуємо файл інсталятора[drive.google.com]
Слідуємо за інструкцією інсталятора, після правильного встановлення українізатора у вашій грі з'явиться українська мова)

Telegram Sandigo Studio: https://t.me/Sandigo_StudioUA
Telegram Wyverno Team: https://t.me/wyverno_team
Дискорд Wyverno Team: https://discord.gg/CdB79Vy Код сервера -> CdB79Vy



Помітили помилку?
🔧 Бажаєш допомогти або помітив помилку?

Проєкт ще триває, тому ваша допомога надзвичайно важлива. Якщо ви натрапили на:
  • ❌ Неперекладений текст у розділах, де вже заявлено переклад;
  • ✍️ Опечатку, граматичну чи стилістичну помилку у перекладі;
  • 💬 Неточність у контексті або вживанні термінів;

📝 Повідомте про це команді локалізаторів!
Разом ми зможемо зробити цю локалізацію ще якіснішою та професійнішою.

Все вище перераховане надсилайте у наш дискорд сервер у *відповідний розділ*[discord.gg] 👈👈
28 kommenttia
Fomka_Wyverno  [tekijä] 9.7. klo 9.13 
meebeb змінили
Fomka_Wyverno  [tekijä] 9.7. klo 9.11 
meebeb Доброго дня, дякуємо за коментар, ми подумаємо, над можливістю створити маленький сайт, де будемо відображати прогресію нашої локалізації.
meebeb 9.7. klo 9.05 
П.С. Посилання на діскорд не активне
meebeb 9.7. klo 9.04 
Вітаю. А де можна ознайомитись які саме розділи вже перекладені?
Fomka_Wyverno  [tekijä] 6.7. klo 9.15 
_Error Fox - оскільки ми лише розпочали, переклад приблизно 15% Дубляж першої глави та меню Хлої.
Але дубляж поки ще не доступний у відкритому доступі, але з наступного тижня планує це випустити.
_Error Fox 6.7. klo 5.28 
який % перекладеного тексту і озвучки?
Fomka_Wyverno  [tekijä] 16.6. klo 6.33 
Why so serious? - поки що оновлень не було, з моменту публікації.
Why so serious? 15.6. klo 12.42 
Є вже якійсь оновлення у перекладі тексту?
Fomka_Wyverno  [tekijä] 9.6. klo 8.15 
Why so serious? Дякуємо за ваші теплі коментарі!
Why so serious? 9.6. klo 6.36 
мені поки підходить і текст. До завершення гри залишилось зовсім трохи (декілька розділів), тому і питаю, хочеться закрити перше проходження гри вже з українською. Дякую за роботу, нарешті почали з'являтися переклади на рідну мову і це дуже тішить.