Detroit: Become Human
Оцінок: 61
Detroit: Become Human українізатор
Від WATCHER та 1 співавторів
Detroit: Become Human - українізатор.
2
2
2
2
   
Нагородити
До улюбленого
В улюблених
Прибрати
Detroit: Become Human


Всіх вітаємо! Цей посібник створений спеціально, для поширення української локалізації Detroit: Become Human.

Локалізація знаходиться у стані активної розробки!

Як встановити локалізацію?
Завантажуємо файл інсталятора[drive.google.com]
Слідуємо за інструкцією інсталятора, після правильного встановлення українізатора у вашій грі з'явиться українська мова)

Telegram Sandigo Studio: https://t.me/Sandigo_StudioUA
Telegram Wyverno Team: https://t.me/wyverno_team
Дискорд Wyverno Team: https://discord.gg/CdB79Vy Код сервера -> CdB79Vy



Помітили помилку?
🔧 Бажаєш допомогти або помітив помилку?

Проєкт ще триває, тому ваша допомога надзвичайно важлива. Якщо ви натрапили на:
  • ❌ Неперекладений текст у розділах, де вже заявлено переклад;
  • ✍️ Опечатку, граматичну чи стилістичну помилку у перекладі;
  • 💬 Неточність у контексті або вживанні термінів;

📝 Повідомте про це команді локалізаторів!
Разом ми зможемо зробити цю локалізацію ще якіснішою та професійнішою.

Все вище перераховане надсилайте у наш дискорд сервер у *відповідний розділ*[discord.gg] 👈👈
Коментарів: 28
Fomka_Wyverno  [автор] 9 лип. о 9:13 
meebeb змінили
Fomka_Wyverno  [автор] 9 лип. о 9:11 
meebeb Доброго дня, дякуємо за коментар, ми подумаємо, над можливістю створити маленький сайт, де будемо відображати прогресію нашої локалізації.
meebeb 9 лип. о 9:05 
П.С. Посилання на діскорд не активне
meebeb 9 лип. о 9:04 
Вітаю. А де можна ознайомитись які саме розділи вже перекладені?
Fomka_Wyverno  [автор] 6 лип. о 9:15 
_Error Fox - оскільки ми лише розпочали, переклад приблизно 15% Дубляж першої глави та меню Хлої.
Але дубляж поки ще не доступний у відкритому доступі, але з наступного тижня планує це випустити.
_Error Fox 6 лип. о 5:28 
який % перекладеного тексту і озвучки?
Fomka_Wyverno  [автор] 16 черв. о 6:33 
Why so serious? - поки що оновлень не було, з моменту публікації.
Why so serious? 15 черв. о 12:42 
Є вже якійсь оновлення у перекладі тексту?
Fomka_Wyverno  [автор] 9 черв. о 8:15 
Why so serious? Дякуємо за ваші теплі коментарі!
Why so serious? 9 черв. о 6:36 
мені поки підходить і текст. До завершення гри залишилось зовсім трохи (декілька розділів), тому і питаю, хочеться закрити перше проходження гри вже з українською. Дякую за роботу, нарешті почали з'являтися переклади на рідну мову і це дуже тішить.