Persona5: The Phantom X

Persona5: The Phantom X

41 ratings
Русификатор Persona5: The Phantom X
By OTTYSS and 1 collaborators
Русификатор Persona5: The Phantom X
4
6
5
4
4
2
3
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Общая информация
Руссификатор сделан силами OTTYSS и Hutmen_AZ

К сожалению компания Atlus в проекте Persona 5: The Phantom X под издательством Sega и Perfect World решили при релизе на глобальный рынок не добавлять никакие другие языки, кроме японского и английского. Такое решение нас не устроило и мы решили исправить проблему своими силами. Теперь же делимся итогом со всеми вами.
Версия перевода: 1.0


Ссылка на сайт русификатора:
Загляни![ots.ottyss.ru]
Ссылка на гит перевода:
GitHub[github.com]
Ссылка на тг OTS:
ВОТ[t.me]


Загрузка и установка перевода

ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ РУСИФИКАТОРА ЗАПУСТИТЕ ИГРУ И СКАЧАЙТЕ ВСЕ ФАЙЛЫ
Как установить на Windows?


Сначала вы включаете режим подготовленных умничек и идете по следующим ссылкам, скачивая драйверные файлы. Cкачать и установить нужно оба файла,
шаг обязательный:



Далее скачиваете архив с GitHub[github.com] (Вам нужен main.zip) или с ТГ[t.me]


Если у вас Steam-версия игры, вы заходите в свою библиотеку игр, находите игру, нажимаете по ней правой клавишей мыши -> управление - > показать локальные файлы. Откроется папка с игрой. Если же у вас Launcher версия игры с сайта, найдите сами куда скачали игру и откройте папку где лежит P5X.exe.


Теперь вы идете по пути client\pc (получится P5X\client\pc) и распакуете содержимое скаченного архива с русификатором.




Данный шаг не обязателен, но настоятельно рекомендуется.
Запустите First.batТ.к из-за батника при скачивании писалось, что там ВИРУСЫ, делаем следующее. Идём по пути P5X\client\pc\BepInEx\plugins и тут запускаем P5XDL.exe - У вас скачается актуальная версия перевода (дальше перевод будет автоматически проверять обновления при запуске игры)



Как установить на Steam Deck или Linux?

К сожалению для Linux не реализовано автообновление русификатора, поэтому для установки на Linux | Steam Deck обновление файлов перевода всегда будет вручную.


Перейдите по ссылке скачать архив архив с GitHub[github.com]
(Вам нужен Steam.Deck.zip)


Проделываете все шаги со 2 по 4 из инструкции для Windows
(Шаг 5 не нужен. Архив уже содержит все нужные файлы)


Так же на Steam Deck и Linux также обязательно сделать следующее:
Свойства --> Параметры запуска:
WINEDLLOVERRIDES='winhttp.dll=n,b' %command%

Следите за обновлением раздела
ru
по этой ссылке на GitHub[github.com]
Вручную скачивайте новые/обновленные файлы и закидывайте их с заменой по пути
P5X\client\pc\BepInEx\Translation\ru в соответствующую папку
Обновления перевода
Для Windows-версии игры внутри реализовано автообновление перевода, которое подгружается с каждым запуском игры до актуального состояния с актуальными правками.
Если при запуске игры вам выдало ошибку .NET приложения обновления перевода, просто закройте окно ошибки и окно загрузки, а после перезапустите игру.

В случаи каких-то глобальных модификаций русификатора, чтобы не терять связь с новостями об этом, вы можете подписаться на телеграмм-канал[t.me]
Отдельное спасибо
Хотим выразить благодарность всей этой легендарной команде, которые коллективным трудом помогли нам в переводе текстов игры, чтобы могли насладиться в полноценную русифицированную версию игры:

  • ChatGPT
  • DeepSeek

Без их помощи, перевод бы пришлось ждать намного дольше

Отдельная благодарность каналу "Akumu no Circus"[t.me] за то что помогли авторам собраться в команду для перевода
Послесловие
  • Русификация игры выполнена за свой счет, своими средствами, на добровольной основе.
    Было потрачено собственное время, чтобы мы и все вокруг в русскоговорящем коммьюнити смогли играть с комфортом. Уважайте чужой труд

  • Объем текста в игре очень большой. Учитывая, что он был выполнен всего двумя людьми
    на чистом энтузиазме, ошибок не избежать. Что лично сами обнаруживаем, правим.
    Если вами была обнаружена ошибка - напишите в комментариях фразу, в которой она была допущена (дословно), или место, где была замечена, чтобы в последствии нами могла быть внесена правка. Можете написать в тг канал.

  • Если вы встречаете текст на английском в игре, вероятнее всего это текстура с текстом, а не просто текст. Ими мы занимаемся когда душа к этому лежит, но на данный момент не является чем-то приоритетным. По мере будет русифицировано, обновлено и добавлено.
    Так же рекомендуем ознакомиться с известными ошибками в FAQ по ссылке[ots.ottyss.ru]

  • Если вы используете какие-либо VPN, плагины для изменения/шифрования/подмены трафика, софт на подобии "Zapret" и прочее похожее, пожалуйста отключите при входе в игру. После можете включить обратно.

  • Если у вас был какой-то русификатор на базе BepInEx до этого, рекомендуем удалить абсолютно все и ставить то что предоставили мы. Так же настоятельно рекомендуем обновить драйвера, доступные по ссылкам в шаге 1. Если же ничего не поможет и игра вдруг не стартует, опять удалите файлы русификатора и поставьте Steam Deck версию (её минус прописан в инструкции)

  • И самое главное - если у вас что-то не работает, не запускается и тд, то возможно причина
    в том, что вы просто рукожоп. Всё работает. Проявите хотя бы каплю находчивости и самостоятельности! Чините, разбирайтесь.
    Ну или попросите помощи у людей в комментариях, может помогут

Занятное руководство с правильными выборами в диалогах и т.д.
https://steamproxy-script.pipiskins.com/sharedfiles/filedetails/?id=3514537227

Будем рады вашим благодарностям




28 Comments
Wonder 16 Jul @ 9:54pm 
На корейских серверах перевод работать НЕ БУДЕТ. Он только для глобала!
Astarte 16 Jul @ 7:20am 
Огромное спасибо за перевод, ребята. И поделюсь своим опытом, может кому-то будет полезен)
На тему зависаний намертво: у меня они случались раза два ДО русификатора. При этом компьютер мощный (I7-13700k+4090), и я к такому не привыкла. Со стороны игры что-то, видимо.
На тему стимдека: перевод сначала не работал. Заработал, когда запустила в режиме совместимости с протоном. Потом проблем не было)
Держитесь, фантомные собратья. Прорвемся)
PS1 16 Jul @ 6:13am 
Спасибо! С меня награда! И еще вопрос, можно ли этот перевод юзать на Корейских серверах?
janekste 15 Jul @ 4:37pm 
Пришлось комп перезагружать, чтоб зависнутую игру вырубить. Не знаю из-за русификатор это всё или игра просто баганутая. Но вот такое у меня произошло сегодня после установки русификатора. Пока что желание играть отпало. Не охота снова на с таким столкнуться.
janekste 15 Jul @ 4:37pm 
В целом всё работает. На родном языке играть гораздо приятнее. Но сразу после установки русификатора игра не хотела запускаться. Просто висела в процессе. Диспетчером процесс вырубил и тогда повторно игра запустилась без проблем уже на русском. Играл играл какое-то время и вдруг неожиданно игра подвисла по среди диалога и потом не хотела закрываться зависнутая игра. Закрыть процесс игры в диспетчере или через кнопку в стиме не помогало.
Madeline 14 Jul @ 1:29pm 
Не знаю что случилось, но я использую перевод для персоны 5 рояль от вас, и всё установилось без костылей
С фантомкой пришлось повозиться, всё делала по инструкции, однако, Игра просто не запускалась

К счастью я не девочка, а просто беда. Потому, вспомнив что данный переводчик не работает с системой, а работает напрямую с движком Юнити, то не важно для какой системы он скачан, он должен работать, потому я просто использовала версию перевода для Steam Deck, и воаля - всё завелось
OTTYSS  [author] 13 Jul @ 12:00pm 
saaneek0, Первод в 1.1 изменился на навыки там поправить нужно
saaneek0 13 Jul @ 11:38am 
Да и навыки у анн чот тоже не переведены в бою (до этого тоже перевод был). Есть возможность как-то вернуть перевод до состояния версии 1.0?
saaneek0 13 Jul @ 11:36am 
Пассивки в рогалике не переведены. До 1.0 вроде как был перевод на них если нечего не путаю.
KitMen 13 Jul @ 6:34am 
Отличная работа, спасибо большое за проделанный труд!