Syberia 2

Syberia 2

365 ratings
Русификация Steam версии игры
By [ ua|vn ] LEG
Данное руководство предназначено для тех из Вас, кто хочет окунуться в продолжение невероятной истории, созданной Бенуа Сокалем, и желает совершить это путешествие, пользуясь при этом русским языком.
4
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Коротко о локализациях
В России и на территории стран СНГ и Балтии игра издавалась компанией 1С под названием «Сибирь 2». Это название является не вполне корректным переводом оригинального названия, так как в названии игры имелся в виду не регион Сибирь, а мифический остров Сибирия, где живут мамонты. Однако же издатели посчитали, что название «Сибирь» более благозвучно.
Русская версия была локализована студией «Логрус». В озвучании приняли участие такие актёры как Алексей Колган и Дмитрий Назаров. Все права на локализацию принадлежат данным компаниям, файлы локализации не должны быть использованы Вами в коммерческих целях.

Существует несколько русификаций — как официальных, так и пиратских. Качество перевода каждой из них подвергалось обоснованной критике. Наиболее распространенные претензии сходились к критике игнорирования авторами переводов культурных аллюзий произведения, подхода к тексту Syberia как к ординарному игровому тексту, не требующему от переводчика особых познаний.

В данном случае представлен официальный вариант локализации, авторства студии «Логрус».

Интерестно, что в локализации от 1С были допущены некоторые неточности:
  • В газете, которую можно найти на базе Ивана и Игоря указана дата «2004 год», хотя в оригинале указан «2002 год».
  • В той же газете переводчики изменили хоккейный счет между Россией и Канадой с «5:6» на «5:0».
Установка русификатора
Установка русификатора автоматизирована так же как и в случае с первой частью игры:первой частью игры

1. Скачиваем файл-русификатор отсюда[drive.google.com].
2. Запускаем файл-русификатор и следуем инструкциям инсталлятора. Установка перевода текста/звука и текста/звука/видео опциональная.

3. Пользуемся.


Результат
После установки патча у нас будет игра, в которой переведен текст (субтитры), звуковое сопровождение диалогов и видеоролики.
К сожалению для Сибири 2 издатель не оставил возможности оставить оригинальное звуковое сопровождение диалогов и установить только русификацию субтитров. А жаль, ведь актерская игра в оригинале намного превосходит русский вариант.

104 Comments
BONYA 8 Dec, 2024 @ 5:09am 
ссылка не работает.
scandal 22 Aug, 2024 @ 10:35am 
Ссылка нерабочая
ovgritsenko1991 9 Jul, 2024 @ 9:46pm 
По ссылке нету файла на Google-диске
Normtvil 7 Jan, 2024 @ 2:01pm 
Руссификатор без багов шрифта и всякого такого: https://steamproxy-script.pipiskins.com/sharedfiles/filedetails/?id=910720177
lcnet 28 Jul, 2022 @ 12:35pm 
Нет доступа
Запросите доступ к файлу или войдите в аккаунт с правом доступа

обидно , однако:steamsad:
baxon 15 Jul, 2022 @ 4:24am 
на zoneofgames русик от 1С (озвучка и текст) есть, так как тут заблочен доступ к файлу
Tom Konst 4 May, 2022 @ 12:33pm 
Доступ закрыт по ссылке :First_Kill:
b1itzmetall 24 Apr, 2022 @ 10:29am 
Все работает, ссылка в норе, скачал еще раз, для проверки.Может у вас впн включен. Не забудьте проверить, если после установки в папку сибирия 2 возникла еще одна такая же. Тупо копируйте файлы, и все красиво.
Mich@eL 8 Nov, 2021 @ 5:47am 
ссылка не работает:steamthumbsdown:
sobrukai 1 Nov, 2021 @ 2:04am 
отдай ссылку